
-
다이아몬드는 다이아몬드로 자른다.
Diamond cut diamond.
-
엉터리로 배운 사람은 아무 것도 모르는 사람보다 훨씬 더 어리석다.
A learned blockhead is a greater blockhead than an ignorant one.
-
행복에서 불행의 거리는 고작 한 발짝밖에 안되지만 불행에서 행복의 거리는 매우 먼 거리이다. -유태격언
From fortune to misfortune is but a step; from misfortune to fortunes a long way.
-
이웃집 정원의 사과가 가장 달콤하다. 남의 손에 든 떡이 더 커 보인다.
The apples in the neighbor's garden are sweetest.
-
뭉치면 견디고, 나뉘면 죽는다.
United we stand, divided we fall.
-
우리들이 가장 잘 알고 있는 것은 우습게도 이제까지 우리들이 한번도 배우지 못했던 것들이다.
The things we know best are the things we haven't been taught.
-
많은 손이 가벼운 일을 만든다. 백짓장도 맞들면 낫다.
Many hands make light work.
-
조화된 협조가 성취할 일에 있어서 가장 중요한 일이다.
Harmonious cooperation is everything in accomplishing something.
-
행복에 있어서 가장 큰 장애물은 너무 큰 행복을 기대하는 마음이다.
A great obstacle to happiness is to anticipate too great a happiness.
-
모든 구름은 은색 테를 가지고 있다. 괴로움이 있으면 즐거움도 있다.
Every cloud has a silver lining.
-
설교자들은 '내가 행하는 대로'가 아니라 '내가 말한 대로' 행하라고 말한다.
Preachers say, Do as I say, not as I do.
-
짚 없이는 벽돌을 만들 수 없다.
You cannot make bricks without straw.
-
행복한가 그렇지 못한가는 결국 우리들 자신에게 달려있다.
Happiness depends upon ourselves.
-
놓친 물고기가 더 크다.
The fish that got away looks bigger.
-
말하기는 쉬우나 행하기는 어렵다.
Easier said than done.
-
자신이 항해하고 있는 배를 제외한 모든 배는 낭만적으로 보이게 되어 있다.
Every ship is a romantic object, except that we sail in.
-
학문에는 왕도는 없다.
There is no royal road to learning.
-
피해를 준데다 모욕도 준다.
Adding insult to injury.
-
말하는 것과 행하는 것은 다른 문제. 말하기는 쉬우나 실천은 어렵다.
Saying is one thing and doing another.
Copyright ⓒ buckeyecenter.com. All rights reserved.