
-
뭉치면 견디고, 나뉘면 죽는다.
United we stand, divided we fall.
-
수의 우세 속에 안전이 있다.뭉치면 살고, 헤어지면 죽는다.
There is safety in number.
-
1 온스(28.35g)의 실천이 1 파운드의 이론에 값한다.
An ounce of practice is worth of a pound of theory.
-
피해를 준데다 모욕도 준다.
Adding insult to injury.
-
모든 것을 탐내면 모든 것을 잃는다.
All covet, all lose.
-
잘 말하는 것보다 잘 행하는 것이 낫다.
It is better to do well than to say well.
-
자신이 항해하고 있는 배를 제외한 모든 배는 낭만적으로 보이게 되어 있다.
Every ship is a romantic object, except that we sail in.
-
이웃집 정원의 사과가 가장 달콤하다. 남의 손에 든 떡이 더 커 보인다.
The apples in the neighbor's garden are sweetest.
-
탐욕은 끝이 없다.
Greed has no limits.
-
설교자들은 '내가 행하는 대로'가 아니라 '내가 말한 대로' 행하라고 말한다.
Preachers say, Do as I say, not as I do.
-
말하기는 쉬우나 행하기는 어렵다.
Easier said than done.
-
뛰기 전에 걷는 것을 배워라.
Learn to walk before you run.
-
배울 수 없을 정도로 늙는 경우는 없다.
Never too old to learn. (=No man is too old to learn.)
-
행복을 자신의 두 손안에 꽉 잡고 있을 때는 그 행복이 항상 작아 보이지만, 그것을 풀어준 후에야 비로소 그 행복이 얼마나 크고 귀중했던지 알 수 있다.
Happiness always looks small while you hold it in your hands, but let it go, and you learn at once how big and precious it is.
-
우리들이 가장 잘 알고 있는 것은 우습게도 이제까지 우리들이 한번도 배우지 못했던 것들이다.
The things we know best are the things we haven't been taught.
-
행복에서 불행의 거리는 고작 한 발짝밖에 안되지만 불행에서 행복의 거리는 매우 먼 거리이다. -유태격언
From fortune to misfortune is but a step; from misfortune to fortunes a long way.
-
다른 시대엔 다른 매너. 시대가 다르면 행동도 달라야한다.
Other times, other manners.
-
대낮에 귀신.
Evil spirit of the day light.
-
과자를 먹고 동시에 소유할 수 없다. 과욕은 금물.
One cannot eat one's cake and have it.
Copyright ⓒ buckeyecenter.com. All rights reserved.