
오하이오 주립대 - Main Library

-
많은 손은 일을 가볍게 만든다. 백지장도 맞들면 낮다.
Many hands make work light.
-
잔디밭은 이웃집 울타리 쪽이 더 푸르다.
The grass is greener on the other side of the fence.
-
행복에서 불행의 거리는 고작 한 발짝밖에 안되지만 불행에서 행복의 거리는 매우 먼 거리이다. -유태격언
From fortune to misfortune is but a step; from misfortune to fortunes a long way.
-
행복한가 그렇지 못한가는 결국 우리들 자신에게 달려있다.
Happiness depends upon ourselves.
-
자신이 항해하고 있는 배를 제외한 모든 배는 낭만적으로 보이게 되어 있다.
Every ship is a romantic object, except that we sail in.
-
다이아몬드는 다이아몬드로 자른다.
Diamond cut diamond.
-
책이 학문을 따를 지언정, 학문이 책을 따라서는 안 된다.
Books must follow sciences, and sciences books.
-
많은 손이 가벼운 일을 만든다. 백짓장도 맞들면 낫다.
Many hands make light work.
-
탐욕은 끝이 없다.
Greed has no limits.
-
뭉치면 견디고, 나뉘면 죽는다.
United we stand, divided we fall.
-
눈이 배보다 크다. 배보다 배꼽이 크다. 욕심 내서 뭔가를 많이 가지고 왔는데 그것을 다 처리하지 못할 때 사용하는 표현.
My eyes are bigger than my stomach.
-
학교 근처에서 사는 참새는 라틴어 입문서을 노래한다. 서당개 삼 년에 풍월 한다.
The sparrow near a school sings the primer.
-
잘 말하는 것보다 잘 행하는 것이 낫다.
It is better to do well than to say well.
-
배울 수 없을 정도로 늙는 경우는 없다.
Never too old to learn. (=No man is too old to learn.)
-
당신이 말한 것을 실천하라.
Practice what you preach.
-
탱고를 추려면 두 사람이 필요하다. 손뼉도 맞아야 소리가 난다.
It takes two to tango.
-
수의 우세 속에 안전이 있다.뭉치면 살고, 헤어지면 죽는다.
There is safety in number.
-
행복을 자신의 두 손안에 꽉 잡고 있을 때는 그 행복이 항상 작아 보이지만, 그것을 풀어준 후에야 비로소 그 행복이 얼마나 크고 귀중했던지 알 수 있다.
Happiness always looks small while you hold it in your hands, but let it go, and you learn at once how big and precious it is.
-
조금 배운 것은 위험한 것이다.
A little learning is a dangerous thing.
-
설교자들은 '내가 행하는 대로'가 아니라 '내가 말한 대로' 행하라고 말한다.
Preachers say, Do as I say, not as I do.
Copyright ⓒ buckeyecenter.com. All rights reserved.